当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:このような体制をもっとも明確な形で示すものが、官公庁による規制です。つまり、特定の産業分野に対して政府が積極的に介入することによって私企業間の過当競争を回避し、物資の安定した供給量と価格とを維持するとともに、既存の企業をできる限り保護して雇用を確保し、また鉄道·電気などの公共的事業を国有とすることで国民生活の水準を維持しようとする方法です。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
このような体制をもっとも明確な形で示すものが、官公庁による規制です。つまり、特定の産業分野に対して政府が積極的に介入することによって私企業間の過当競争を回避し、物資の安定した供給量と価格とを維持するとともに、既存の企業をできる限り保護して雇用を確保し、また鉄道·電気などの公共的事業を国有とすることで国民生活の水準を維持しようとする方法です。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这样一个系统的形式显示最清楚,是由政府监管。换句话说,保持供应和价格,并避免过度竞争之间私下由政府拥有针对特定行业,稳定供应,尽可能地保护现有的企业积极介入是一种尝试,以维护人民群众的生命和国有化的铁路,电力和其他公共事业,确保就业TE。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种制度的规管机构,最清楚的。 换句话说,到政府就特定行业的过度竞争的积极私人公司的稳定供应,避免货物及价格,并使之保持现有企业,可保护有可能获得就业、和铁路,电力和其他国有和公共业务的一级人民的生活,在如何维护。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该值指示这一制度的最明确的形式被受政府机构。要尽量保持公共的业务,例如电力和国有的人民的生活水平的方式保护可能
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭