当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Suitable for wire rope and ground-wires with diameter from 7.5 to 18 mm. Made of high tensible alloy steel, hot torged, heat treated, finely machined and cadmium plated是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Suitable for wire rope and ground-wires with diameter from 7.5 to 18 mm. Made of high tensible alloy steel, hot torged, heat treated, finely machined and cadmium plated
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
适合直径从7.5至18毫米的钢丝绳和地面线。氨纶高合金钢,热torged,热处理,精细加工和镀镉
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
适合于钢丝绳和地面的电线,直径从7.5到18毫米。 高tensible合金钢制造,热torged、热处理、细加工和镀镉
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
适当为钢丝绳和地面导线与直径从7.5到18毫米。 做高tensible合金钢,热torged,被对待的热,用机器制造,并且镉精巧镀
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
适合于用钢丝绳和地面电线从 7.5 直径为 18 毫米。 高 tensible 合金钢、 热 torged,制造热处理、 精加工机械加工和镀镉
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭