当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:was first seen as a compact, solid state replacement for是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
was first seen as a compact, solid state replacement for
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先被看作一个紧凑,固态置换
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是第一个被看作是一个紧凑型固态替换
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是第一被看见作为协定,固体替换为
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一次被视为紧凑、 固体状态取代的
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭