当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“This would require reworking of the parts, which was ultimately affecting our throughput. At that point, we knew we needed a non-contact form of checking the parts, and decided to look into adding a vision system.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“This would require reworking of the parts, which was ultimately affecting our throughput. At that point, we knew we needed a non-contact form of checking the parts, and decided to look into adding a vision system.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“这将需要改造的部分,这是最终影响到我们的吞吐量。在这一点上,我们知道我们需要一个检查零件的非接触式的形式,并决定将考虑增加一个视觉系统。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“这就需要再加工的零件,它最终影响到我们的货运量。 在这一点上,我们就知道我们需要一个非接触式的检查零件,并决定找到添加一个视觉系统”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“这将要求整顿零件,最后影响我们的生产量。 那时,我们知道我们需要检查零件的一个non-contact形式,并且决定调查增加视觉系统”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"这将需要返工的零部件,而最终影响了我们的吞吐量。此时,我们知道我们需要一种非接触形式的检查零件,并决定看看添加视觉系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭