当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The management of tasks involving reciprocal interdependence—work that calls for back-and-forth communication and mutual adjustment—is most critical to successful teaming. Because it’s often difficult for people in cross-functional, fluid groups to reach consensus, these tasks tend to become bottlenecks. They should th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The management of tasks involving reciprocal interdependence—work that calls for back-and-forth communication and mutual adjustment—is most critical to successful teaming. Because it’s often difficult for people in cross-functional, fluid groups to reach consensus, these tasks tend to become bottlenecks. They should th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
管理的任务,涉及互惠的相互依存关系的工作要求和来回的沟通和相互调整是最关键的成功合作。因为它常常在跨职能,流体组的人很难达成共识,这些任务往往成为瓶颈。因此,他们应该被优先考虑。这是至关重要的,领导人指定点个人或分组时,必须收集字面上或事实上的协调即将到来的决策和资源来分析和解决问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
涉及的管理任务的相互依存相互的工作,需要前后移动对通信和相互调整的最重要的是,成功绑定。 因为它的的人们往往很难跨职能部门、液组,达成协商一致,这些任务往往成为瓶颈。 因此,他们应该优先。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
任务的管理介入相互相互依赖工作呼叫请求反复通信和相互对成功合作调整是最重要的。 由于它为人经常是困难的在十字架功能,可变的小组达成一致意见,这些任务倾向于成为瓶颈。 应该给予优先因此他们。 它是关键的领导指定点,当个体或小群必须会集逐字或真正对同等的即
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭