当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:相传两千年前,楚国诗人屈原因改革政治,屡遭保守势力诽谤,失去楚王信任,后被放逐。最终,因国家衰败,理想无法实现,自投汨罗江而死。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
相传两千年前,楚国诗人屈原因改革政治,屡遭保守势力诽谤,失去楚王信任,后被放逐。最终,因国家衰败,理想无法实现,自投汨罗江而死。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
According to legend, 2,000 years ago, Chu poet Qu reform of the political reasons, repeated the conservative forces, defamation, loss of Chu trust, after the exile. In the end, depending on the country decline, the ideal can not be achieved, since the vote Miluo River died.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2000, and passed on the AVE poet wat causes changes in the political and has been intrigued Conservatives lose confidence, defamation, and was deported. Ultimately, the national decline, ideal, cannot be achieved in the Miluo River.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hands down before two millenniums, Chu country poet Qu Yuan because of the reform politics, suffers the old guard slander repeatedly, loses Chu king to trust, latter sends into exile.Finally, because of the national deterioration, the ideal is unable to realize, turns oneself in Miluo river to die.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It is said that 2000 years ago, Chu poet Qu Yuan's political reform, libel being conservative forces, King Chu lost trust, was sent into exile. Eventually, the national decline, the ideal cannot be achieved, since the vote miluo River and died.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Time, Lunar five in early May. Activities and purpose: Dragon boat race eating zongzi. Purpose commemorate Qu Yuan. Collecting medicine Cao in order from disease
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭