当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这手中伞,与其说是防雨,不如说是为了展示一种绅士风度。这时的雨伞已失去了它原本的功能,而成为高贵的标识。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这手中伞,与其说是防雨,不如说是为了展示一种绅士风度。这时的雨伞已失去了它原本的功能,而成为高贵的标识。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The hands of the umbrella is not so much rain, as it is to demonstrate a gentleman. When the umbrella has lost its original function, and to become a noble identity.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This, in the hands, and that is not so much rain that was to show a gentlemanly manners. This means that the umbrella has lost its original function, which is an elegant logo.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In this hand umbrella, said is rainproof, was not better than said is in order to demonstrate one kind of gentry demeanor.By now umbrella has lost its originally function, but becomes noble marking.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This umbrella in his hand, is not so much rain, rather than to show a gentleman. This umbrella has lost its original function, and became noble identity.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭