当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This Sikh had to take the name of Muhammad, whom he did not recognize, before he could get his realization; while a strict Muslim had to take the name of Guru Nanak.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This Sikh had to take the name of Muhammad, whom he did not recognize, before he could get his realization; while a strict Muslim had to take the name of Guru Nanak.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这锡克已采取的名称的Muhammad,他不承认之前,他可以得到他实现;而一个穆斯林已采取严格的名称那。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这Sikh必须采取Muhammad的名字,他没有认可,在他可能得到他的认识之前; 当一个严密的穆斯林必须采取宗师Nanak时的名字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此锡克不得不采取穆罕默德,其中他不承认,他能得到他的实现 ; 之前的名称虽然严格的穆斯林不得不采取大师那纳克的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Another day is dawning
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭