当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Witam. Przedmiotem aukcji sa dwa zegary radzieckie " Majak ". Cena 53zł. za dwa. Zakurzone znajdki strychowe. Nie wiem czy są sprawne, leżały na strychu, sprzedaję jako uszkodzone - na części. Jeden dosyć zrujnowany, bez kukułki, bo uciekła ;-). Mieszki i " piszczałki " do renowacji. Brakuje dwóch haczyków przy łańcusz是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Witam. Przedmiotem aukcji sa dwa zegary radzieckie " Majak ". Cena 53zł. za dwa. Zakurzone znajdki strychowe. Nie wiem czy są sprawne, leżały na strychu, sprzedaję jako uszkodzone - na części. Jeden dosyć zrujnowany, bez kukułki, bo uciekła ;-). Mieszki i " piszczałki " do renowacji. Brakuje dwóch haczyków przy łańcusz
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
欢迎。拍卖会的主题是两个时钟,苏联的“幽灵”。 53zł价格。两个。 znajdki尘土飞扬的阁楼。我不知道他们是否是有效的,躺在阁楼上,卖坏 - 零件。一个相当毁了,没有杜鹃,因为她跑了;-)。波纹管和“管”装修。缺少两个链上的挂钩。在更好的条件之一,似乎是完整的。有点受虐像松果,用钟摆。众所周知strychowce,并不是新的。我请你购买。信息:661067662或邮箱:knightritter@wp.pl
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
欢迎。 拍卖的SA两钟表苏联"再处理"。 的价格为53zł。 对两个。 zakurzone znajdki strychowe。 我不知道他们是否是顺利的,是在旅游业议会,作为sprzedaję损坏的一部分。 一个相当zrujnowany,没有kukułki,因为他逃离;-)。 相反,“管道”翻新。 没有两个鱼钩在łańcuszkach。 第二次是在更好的条件似乎是完全的。 为这两个钟摆略poobijane,以及合。 据悉,strychowce、新不。 我邀请各位购买。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你好。拍卖是苏联"克"的两个时钟。53Zł 的价格。两个。尘土飞扬的 znajdki strychowe。不知道是否是好的特别是 strychu,卖一样坏上的部分。一个很残破,kukułki,博,她逃;-)。Mieszki 和翻新的"欧洲凹槽"。缺少 łańcuszkach 两个挂钩。第二次在一个更好的条件,是完整的。当摆小 poobijane 喜欢锥。你知道,strychowce,是新的。随意购买。信息。: 661067662 或邮件: knightritter@wp.pl
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭