当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在中国人的心目中,似乎没有一部书可以与《红楼梦》比肩,它既可以拥有亿万的读者,也带有众多的谜团。它既是中国古典小说的巅峰之作,有一般文化的人都可以读懂它,但是即便很有学问的人也不敢说可以尽解其奥妙……是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在中国人的心目中,似乎没有一部书可以与《红楼梦》比肩,它既可以拥有亿万的读者,也带有众多的谜团。它既是中国古典小说的巅峰之作,有一般文化的人都可以读懂它,但是即便很有学问的人也不敢说可以尽解其奥妙……
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese people's minds, it seems that no one book can be shoulder to shoulder with the "Dream of Red Mansions", it can have hundreds of millions of readers, with many mysteries. It is the pinnacle of classical Chinese fiction, and general culture of the people can read it, but even the very knowledg
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the eyes of the Chinese people, and did not seem to have a book with the dream of can be more than his shoulders, it can either possess 1,000,000,000,000 of readers, and there is a large number of mystery. It is both a classical Chinese novel, represents the pinnacle of a general culture can read
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In Chinese's mind, as if does not have a book to be possible with "Hong Lou Meng" side-by-side, it already may have trillion readers, also has the multitudinous riddles.It not only is Chinese classical novel work mountain peak, has the general cultural people all to be possible to read it, even if b
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the eyes of Chinese people, does not seem to be a book can match with the dream, it can have hundreds of millions of readers, with many mysteries. It is the pinnacle of Chinese classical novels, general culture, one can read it, but even the most learned people can say can develop their solutions
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭