当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:根据《中华人民共和国人力资源和社保障部令》第16号《在中国境内就业的外国人参加社会保障暂行办法》自2012年3月起需缴纳社会保险,参保的险种有:养老金、医疗金、失业金、工伤金、生育金。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
根据《中华人民共和国人力资源和社保障部令》第16号《在中国境内就业的外国人参加社会保障暂行办法》自2012年3月起需缴纳社会保险,参保的险种有:养老金、医疗金、失业金、工伤金、生育金。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Under the People's Republic of China on human resources and social protection Decree No. 16, to participate in Social Security Interim Measures for the employment of foreigners in China "since March 2012, required to pay social insurance, the insured's insurance: pension medical payment, unemploymen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"And Society Safeguard Department Command 16th "Foreigner Who Gets employed within the boundaries of China Participates in Social security Tentative method" according to People's Republic of China Human resources" to get up from March, 2012 must pay the social security, the danger which the senate g
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to the People's Republic of China Ministry of human resources and social security order, the 16th of the interim measures for the employment of foreigners in China to participate in social security from March 2012 subject to social insurance, insurance-insurance: pension, medical gold gold
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭