当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Domaine Marcel Deiss behoort tot de top van de Alsace. Wijnmaker Gelegen in Haro, Rioja Alta, het hart van de DOC Rioja. De bodem is kalk- en leemhoudend. Ramón Bilbao heeft wijnbezittingen op de beste plekken van de Rioja streek. De wijngaarden liggen daar, waar de warme wind uit de droge Sierra de Cantabria tegen de 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Domaine Marcel Deiss behoort tot de top van de Alsace. Wijnmaker Gelegen in Haro, Rioja Alta, het hart van de DOC Rioja. De bodem is kalk- en leemhoudend. Ramón Bilbao heeft wijnbezittingen op de beste plekken van de Rioja streek. De wijngaarden liggen daar, waar de warme wind uit de droge Sierra de Cantabria tegen de
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的Domaine马塞尔·戴斯属于的阿尔萨斯顶部。酒庄坐落在哈罗,里奥哈阿尔塔,DOC里奥哈心。土壤是粉笔和壤土。拉蒙·毕尔巴鄂在里奥哈地区葡萄酒的最佳场所的财产。葡萄园位于在那里,塞拉利昂德坎塔布里亚干旱对酷地中海海风aanbotst的温暖的风。葡萄完全成熟和晚上在酒得到足够的冷却保鲜。埃布罗河葡萄酒产区的主要供水。标签的形式,但天使花园,山草,鞋子堡和阿尔滕堡·贝格海姆其著名的葡萄园。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
多迈纳马塞尔 · 戴斯属于阿尔萨斯的顶部。位于阿罗,阿尔塔里奥哈,DOC 里奥哈的心脏的葡萄酒生产商。土壤是石灰和 leemhoudend。· 拉蒙毕尔巴鄂脑卒中有了最佳旅游地的里奥哈酒财物。葡萄园躺在那里,那里温暖的风向从干旱的谢拉德坎塔夫里亚 aanbotst,针对冷却器地中海风。葡萄是完全成熟和足够的冷却,晚上得到酒中获取新鲜。河埃布是最重要的水分供应,葡萄酒的地
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭