当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:国家为实现经济和社会发展目标,把人才作为一种战略资源,对人才培养、吸引和使用作出的重大的、宏观的、全局性构想与安排。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
国家为实现经济和社会发展目标,把人才作为一种战略资源,对人才培养、吸引和使用作出的重大的、宏观的、全局性构想与安排。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Made a major countries to achieve economic and social development goals, and talent as a strategic resource, and personnel training, to attract and use the macro, the overall concept and arrangements.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
State for the achievement of economic and social development goals, and the training of qualified personnel as a strategic resource, and the cultivation of talents, and to attract and use the material, macroscopic and overall conception and arrangement.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The country for realizes the economical and the social development goal, the talented person took one kind of strategic resources, to the personnel training, the attraction and the use make significant, macroscopic, the overall importance conception and the arrangement.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Countries to achieve economic and social development objectives, as a strategic resource personnel, personnel training, attracting, and making significant and broad, overall concept and arrangements.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭