当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:著名实力派粤语流行音乐歌手、演员,香港演艺人协会副会长之一,曾被美国《时代杂志》形容为影响香港乐坛风格的人物,同时也是继许冠杰、张学友之后第三个获得“歌神”称号的香港男歌手。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
著名实力派粤语流行音乐歌手、演员,香港演艺人协会副会长之一,曾被美国《时代杂志》形容为影响香港乐坛风格的人物,同时也是继许冠杰、张学友之后第三个获得“歌神”称号的香港男歌手。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Well-known strength were Cantonese pop music singer, actor, one of the Hong Kong Performing Artistes Guild, vice president, was the U.S. "Time Magazine" described as the impact of the Hong Kong music style figures, is also third after Sam, Jacky Cheung song God, "the title of the Hong Kong male sing
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The renowned real power faction Cantonese pop music singer, the actor, one of Hong Kong Performance Person Association vice-chairmen, once by US "Time magazine" was described for affects the Hong Kong musical world style the character, after simultaneously also was continues Xu Guanjie, Zhang Xueyou
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Famous warlords of Cantonese pop music singer, actor, one of the Vice President of the Hong Kong performing artistes Guild, who was United States time magazine described as affecting Hong Kong music styles of the characters, while also following Sam Hui, third after Jacky Cheung get "song of God" by
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭