当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:街子古镇是“国家4A级旅游景区”,省级历史文化名镇,也是驰名全国的“兰花之乡”,毗邻青城外山。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
街子古镇是“国家4A级旅游景区”,省级历史文化名镇,也是驰名全国的“兰花之乡”,毗邻青城外山。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Street sub-town is a "national 4a tourist attractions, provincial historical and cultural town is also famous National Orchid Township, adjacent to the Qingcheng outside the mountain.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Street-level A shuhe ancient town is "National 4 tourist attractions (" provincial famous historical and cultural town, and is also well-known throughout the country as a "Orchid," outside the city, adjacent to Tsing Shan.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The street Guzhen is “the national 4A level traveling scenic area”, provincial level history article alias town, also is the famous nation “township of the orchid”, adjoins outside the blue city the mountain.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ancient town of street children is "National 4 a scenic" provincial historical and cultural town, is also a well-known national "land of orchids", adjacent to the Qingcheng Mountains outside.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭