当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Je vais faire tous mes efforts pour m’adater à la vie française.Par exemple,je pourrai communiquer avec les locaux afin d’élever mon niveau du français oral ;en cours,j’ecouterai attentivement et prendrai des notes.Je vais consulter les professeurs et mes camarades si je ne comprends pas.D’ailleurs, je vais profiter du是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Je vais faire tous mes efforts pour m’adater à la vie française.Par exemple,je pourrai communiquer avec les locaux afin d’élever mon niveau du français oral ;en cours,j’ecouterai attentivement et prendrai des notes.Je vais consulter les professeurs et mes camarades si je ne comprends pas.D’ailleurs, je vais profiter du
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我会尽我的全力ADATER我生命française.par例如,我可以与当地人沟通,以提高我的口语法语水平,我会仔细聆听,并采取的notes.je会征询老师和我的朋友,如果我不明白pas.d此外,我喜欢兼职,一边听广播和上网。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我将做所有我的努力为我adater以法国生活。 例如,我能沟通以大厦为了提高口头法语的我的标准; 进展中,我将听殷勤地并且采取笔记。 如果我不包括也不了解,我将咨询教授和我的同志。 而且,我在互联网将受益于部份时间通过听收音机和冲浪者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我给我所有的努力我 adater 在法国的生活中。例如,我可以联系提高我的法语水平处所口服 ; 当前,我 ecouterai 仔细和做笔记。如果不明白,我会咨询老师和我的同学们。事实上,我利用听收音机的一部分时间,上网冲浪。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭