当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:随着对技术依赖的加深,在很多人眼中,电影正在堕落。要么沦为小品,靠台词哗众取宠,要么玩高科技,纯属烧钱,3D、特效,每一秒动辄花费过百万人民币。也许正是因此,《艺术家》轻易俘获了奥斯卡评委的心。一部甚至连“变焦镜头”都没有的黑白片,一部1个小时36分钟只有最后两分钟有人声、剩余时间全部只有配乐的影片在刚刚结束的第84届奥斯卡颁奖礼上接连摘得了最佳影片、最佳导演以及最佳男演员三大奖项,成为今年奥斯卡的最大赢家。不过这些荣耀似乎并未给它带来更多的经济效益,由于不看好“文艺片”,中国片商对这部影片兴趣冷淡,宁愿以高价买回《敢死队2》。这对于国内影迷而言,不得不说是一大遗憾。那么,不妨先通过文字的描述来领略一下这部影片的魅力吧。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
随着对技术依赖的加深,在很多人眼中,电影正在堕落。要么沦为小品,靠台词哗众取宠,要么玩高科技,纯属烧钱,3D、特效,每一秒动辄花费过百万人民币。也许正是因此,《艺术家》轻易俘获了奥斯卡评委的心。一部甚至连“变焦镜头”都没有的黑白片,一部1个小时36分钟只有最后两分钟有人声、剩余时间全部只有配乐的影片在刚刚结束的第84届奥斯卡颁奖礼上接连摘得了最佳影片、最佳导演以及最佳男演员三大奖项,成为今年奥斯卡的最大赢家。不过这些荣耀似乎并未给它带来更多的经济效益,由于不看好“文艺片”,中国片商对这部影片兴趣冷淡,宁愿以高价买回《敢死队2》。这对于国内影迷而言,不得不说是一大遗憾。那么,不妨先通过文字的描述来领略一下这部影片的魅力吧。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
With the deepening of technological dependence in a lot of people in the eyes, and the film is degenerate. interludes, rely on lines either reduced demagogy, either playing with high-tech, is pure money burned, special effects, 3D spent every time, every 1 seconds off 1 million rmb yuan. Perhaps it
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Along with to the technical dependence deepening, in very many human eyes, the movie is degenerating.Either degenerates into the sketch, depends on the lines to win favor by ostentation, either plays the high tech, purely is burns the money, 3D, the special effect, each second frequently has spent 1
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭