当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A gunman has shot dead two senior American military officers inside the heavily guarded Afghan interior ministry in Kabul. Reports say those killed are a colonel and a major, and the gunman escaped. The Afghan defence minister has apologised for the killings, and a Pentagon statement said the United States condemned th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A gunman has shot dead two senior American military officers inside the heavily guarded Afghan interior ministry in Kabul. Reports say those killed are a colonel and a major, and the gunman escaped. The Afghan defence minister has apologised for the killings, and a Pentagon statement said the United States condemned th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一名枪手枪杀内戒备森严的阿富汗喀布尔内政部两名美国高级军事官员。报道说,遇害者是一名上校和一名主要枪手逃脱。阿富汗国防部长道歉杀人,五角大楼的声明说,美国在最强烈的措辞谴责这次袭击。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
枪手在喀布尔射击了死者二位资深美国军方官员在沉重被守卫的阿富汗内部部里面。 报告言被杀死的那些是上校和少校和枪手逃脱。 阿富汗防御部长为杀害道歉,并且五角大楼声明认为美国谴责了攻击用最强的可能的期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一名枪手已射死两个美国军方高层在喀布尔森严的阿富汗内政部内。报告说,那些被杀是一名上校和少校,和枪手逃走了。阿富汗国防部长已道歉将杀人凶手和五角大楼的声明说,美国谴责中最强烈的攻击。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭