当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Le cipolline sott’olio sono una ghiotta conserva che all’occorrenza, potete servire come antipasto, come stuzzichino per accompagnare un aperitivo oppure utilizzare per guarnire e arricchire tartine e canapè.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Le cipolline sott’olio sono una ghiotta conserva che all’occorrenza, potete servire come antipasto, come stuzzichino per accompagnare un aperitivo oppure utilizzare per guarnire e arricchire tartine e canapè.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
油葱是要保持一个贪婪的,可以作为开胃,当点心吃,陪喝,或使用装饰和丰富的三明治和烤面包。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在石油的洋葱的贪婪是坚持认为,如果有必要,您可以作为一个首次置业,一个小食,陪同一杯开胃酒或使用作为配菜Cointreau和Cointreau和丰富。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
cipolline sott油是ghiotta每对发生,您可能服务象开胃菜的保存,如他们刺激为了伴随开胃酒或到用途为guarnire和丰富tartine和canapè。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
橄榄油洋葱是美味的保留如有必要,但你主要可以作为开胃,当零食吃,陪开胃或使用油炸和丰富解百纳和点心。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭