当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因此,贝娄在自己的作品中,很自然地将犹太人的生活通现代人的生活、思想结合起来,二者你中有我,我中有你,互相论证,共同深化。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因此,贝娄在自己的作品中,很自然地将犹太人的生活通现代人的生活、思想结合起来,二者你中有我,我中有你,互相论证,共同深化。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Bellow in his own works, it is natural to Jewish life through modern life, thought combining the two you have me, I have your demonstration, to jointly deepen.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Therefore, Lou Addis Ababa in his own works, it is quite natural that the Jews living in the modern life, thought, and combine the 2 you are in me, I have argued with each other, and together, you deepen.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Therefore, shell Low in own work, very natural passes Jew's life modern people's life, the thought unifies, in the two you has me, in me has you, proves mutually, deepens together.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Thus, Saul Bellow at their work, naturally to Jewish life through combining modern living, thinking, you both have my, I have you, argument with each other and deepen together.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭