当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经贸关系历来是中美关系的重要组成部分,也是两国交往中最为活跃的一个方面。自1979年中美建交以来,双边经贸关系虽受两国总体关系影响,经历了一些波折,但长期以来一直保持较快发展速度。中美两国经济上的相互依存在不断加强,经贸关系已成为中美关系的稳定器。随着中国深入改革和扩大开放进程的发展,特别是中国加入世贸组织后,经贸关系在中美关系发展中将发挥更大的作用。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经贸关系历来是中美关系的重要组成部分,也是两国交往中最为活跃的一个方面。自1979年中美建交以来,双边经贸关系虽受两国总体关系影响,经历了一些波折,但长期以来一直保持较快发展速度。中美两国经济上的相互依存在不断加强,经贸关系已成为中美关系的稳定器。随着中国深入改革和扩大开放进程的发展,特别是中国加入世贸组织后,经贸关系在中美关系发展中将发挥更大的作用。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Economic and trade relations have always been an important part of Sino-US relations, one of the most active bilateral exchanges. Since the 1979 Sino-US relations, bilateral economic and trade relations by the impact of the overall bilateral relations experienced some twists and turns, but has long
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
trade and economic relations have always been an important component of Sino-US relations, and is also the most active in the exchanges between the two countries. Since 1979, bilateral trade and economic relations since the establishment of diplomatic ties between the two countries although overall
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The economics and trade relations always is the Chinese and American relations important constituent, also is in both countries contact a most active aspect.China and America have established diplomatic relations since 1979, although the bilateral economics and trade relations both countries overall
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Economic and trade ties are an important part of Sino-US relations, one aspect of the contacts between the most active element in the. Since its 1979 Sino-US diplomatic relations, bilateral economic and trade relations are influenced by the overall relationship between the two countries, have experi
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭