当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:昨日,林卫平告诉记者,书屋可以长期留在鼓浪屿了。“我们和鼓浪屿管委会的相关负责人见了面,对方明确表示,无论如何会确保书屋留在岛上!有了这个定心丸,我们安心多了。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
昨日,林卫平告诉记者,书屋可以长期留在鼓浪屿了。“我们和鼓浪屿管委会的相关负责人见了面,对方明确表示,无论如何会确保书屋留在岛上!有了这个定心丸,我们安心多了。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Yesterday, Lin Weiping told reporters that the bookstore can be long-term stay in Gulangyu. "The relevant person in charge of the management committee and Gulangyu met, the other made it clear that, in any case will ensure that the bookstore to stay on the island! With this reassurance, our peace of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Weiping, Lin told reporters yesterday, and the book housing can stay long in Gulang Island. "We and Gulang Island Management Committee met with the relevant person in charge made it clear that, in any case, the other party will ensure that book house remained on the island! With this assurance, we f
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Yesterday, Lin Weiping told reporter, the reading room may keep Gulangyu for a long time.“We met with the Gulangyu management meeting related person in charge, the opposite party explicit expression, can guarantee the reading room in any event to keep on the island! Had this reassuring medicine, we
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Yesterday, in Lin Weiping told reporters that the House can stay in gulangyu. "We met officials of the CMC in gulangyu Island, the other side made it clear that, in any case will ensure that the House remained on the island! With this assurance, we have more peace of mind. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭