当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Buongiorno Sam, scusa ma come ti avevo detto noi vorremmo la merce cif e non fob e soprattutto vorremmo fare il pagamento contrassegno cioè quando ritiriamo la merce,scusa non è per voi ma abbiamo avuto in passato dei problemi con pagamenti anticipati per 6.000 $ e la merce non ce l'hanno mai mandata, fammi sapere se v是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Buongiorno Sam, scusa ma come ti avevo detto noi vorremmo la merce cif e non fob e soprattutto vorremmo fare il pagamento contrassegno cioè quando ritiriamo la merce,scusa non è per voi ma abbiamo avuto in passato dei problemi con pagamenti anticipati per 6.000 $ e la merce non ce l'hanno mai mandata, fammi sapere se v
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你好SAM,很抱歉,但作为我告诉你,我们会想货物离岸价格和到岸价格和没有特别要采取的现金付款时,我们撤回货物,是不是你的借口,但我们有6000美元预付款问题的历史和货物没有它永远不会发送,让我知道,如果你想开始与公司的关系,认为只有钢笔驱动器,将订购约200一个月,期待您的新闻,感谢基里诺
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Buongiorno山姆,借口,但是,当我说我们对您我们会想要物品cif,并且表袋和高于一切我们不会想做是的付款标记我们撤出物品,借口不是为您,但是我们有通过问题以预付款项您为6,000 $,并且我们从未未送,不做
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
早上好山姆,很抱歉,但正如我说我们希望的货物到岸价格和离岸价格和特别是我们做付款标记即当我们撤回,借口,是不是你但我们有过去的 6000 美元的预付款中存在的问题和货物并没有永远不会发送,让我知道,是否您要打开与我们公司的关系认为只有钢笔驱动器,将命令约 200 每月,你的新闻,谢谢,基里诺
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭