当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:贝娄认为自己甚至整个美国犹太人群体都处于一个异常尴尬的境地中。他曾说过:“在芝加哥,我这个犹太移民的孩子产生了成为美国作家的信念,他必须设法证明自己不是幻想,他能用英文写作,他能吸引一两个读者。当时,除非你建立了声誉,盎格鲁—撒克逊美国人的机构不会理你。——这种人现在都有。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
贝娄认为自己甚至整个美国犹太人群体都处于一个异常尴尬的境地中。他曾说过:“在芝加哥,我这个犹太移民的孩子产生了成为美国作家的信念,他必须设法证明自己不是幻想,他能用英文写作,他能吸引一两个读者。当时,除非你建立了声誉,盎格鲁—撒克逊美国人的机构不会理你。——这种人现在都有。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Bellow own or even the entire American Jewish groups are in an extremely awkward position. He once said: the children of Jewish immigrants in Chicago, had a belief in the American writer, he must try to prove that they are not fantasy, he can use English writing, he is able to attract one or two rea
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Lou Addis Ababa considers itself or even the entire American Jewish groups have an unusually awkward situation. He had this to say: "in Chicago, and I am the Jewish children of immigrants have become the American writer's conviction that he must seek to prove that he's not an illusion, and he can us
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Shell Low thought oneself even entire US Jew community all is in an exceptionally awkward region.He once had said: “In Chicago, my this Judea immigrant's child produced has become the American writer's faith, he had to try to prove oneself was not the fantasy, he could use English writing, he could
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Saul Bellow consider themselves, or even the entire United States Jewish groups are in a very embarrassing situation. He once said: "in Chicago, I had the children of Jewish immigrants become United States writer of faith, he must try to prove that he is not a fantasy, he is able to write in English
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭