当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:伍尔夫善于在小说中用象征意象来暗示人物内在的性格和思想情绪。伍尔夫认为, 和思想意识相比, 语言有时显得贫乏无力。严格按照传统的语言规则难以表达出那些崭新的思想和异样的心理感觉。伍尔夫的小说多是从主观的内省的角度去表现人物的性格, 展示人的经历, 勾勒人物的面貌, 但是人的意识流动、自我感觉和沉思遐想不是总能用静态的语言来直接表达的。作为小说家, 伍尔夫意识到, 即使是充满洞察力的意象, 如果它和其象征的事物之间缺乏相似性和新颖、引人联想的特性, 它只是个空洞无力的隐喻而已。熟谙象征本质的弗吉尼亚•伍尔夫为了有效地传达自己对生活、现代文明、顿悟与直觉、死亡与永恒、人物性格及意识活动的看法和认识, 她在小说中创造了许多具有独特美学理想是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
伍尔夫善于在小说中用象征意象来暗示人物内在的性格和思想情绪。伍尔夫认为, 和思想意识相比, 语言有时显得贫乏无力。严格按照传统的语言规则难以表达出那些崭新的思想和异样的心理感觉。伍尔夫的小说多是从主观的内省的角度去表现人物的性格, 展示人的经历, 勾勒人物的面貌, 但是人的意识流动、自我感觉和沉思遐想不是总能用静态的语言来直接表达的。作为小说家, 伍尔夫意识到, 即使是充满洞察力的意象, 如果它和其象征的事物之间缺乏相似性和新颖、引人联想的特性, 它只是个空洞无力的隐喻而已。熟谙象征本质的弗吉尼亚•伍尔夫为了有效地传达自己对生活、现代文明、顿悟与直觉、死亡与永恒、人物性格及意识活动的看法和认识, 她在小说中创造了许多具有独特美学理想
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Woolf is good at in the novel suggesting the character intrinsic disposition and the thought mood with the symbolic image.Woolf believed that, compares with the ideology, sometimes the language appears deficiently incapable.Strictly with difficulty expresses these brand-new thought and the differenc
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭