当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Except for a relative few of us who live near the north or south poles, our perception is that on a daily basis, night falls predictably. For those living in the mid-latitudes of North America, that predictable rate falls somewhere between 700 and 900 miles per hour. While it sounds as if the process occurs at a stagge是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Except for a relative few of us who live near the north or south poles, our perception is that on a daily basis, night falls predictably. For those living in the mid-latitudes of North America, that predictable rate falls somewhere between 700 and 900 miles per hour. While it sounds as if the process occurs at a stagge
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除了为我们住北部或南极附近的相对数,我们的看法是,每天的基础上,夜幕降临预见。对于那些生活在北美的中纬度地区,可预见的速率介于700至900英里每小时。虽然这听起来仿佛过程中发生了惊人的速度从个人的经验,我们知道前总黑暗超车相当长的一段时间我们每天死于轻徘徊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除了一个相对少的人住在北方或南方杠,我们的看法是,每天晚上能够预测。 对那些生活在中纬度的北美,可以预测的增长率之间的某个位置是每小时700和900英里。 虽然听起来似乎进程发生在一个惊人速度,从个人的经验我们知道的死亡之日存留一段颇长的时间后完全黑暗即将到来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除了亲戚在北部或南极附近居住的少数我们,我们的悟性每天是那,夜跌倒可预测地。 为那些生活在北美洲的中间纬度,那可预测的率下跌某处在700和900英哩每小时之间。 当它听起来时,好象过程发生以摇摆的速度,从个人经验我们知道天垂危的光相当一段时间徘徊,在完全黑暗追上我们之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除了相对的人住在北极或南极附近几个,我们的看法是每天,夜幕降临可预见的。对于那些生活在中纬度的北美,那可预测率介于 700 900 英里每小时之间。虽然听起来好像以惊人的速度发生的过程,从个人的经验我们知道死光一天的逗留总黑暗临到我们前一段时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭