当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Seller makes arrangement or compromise for the benefit of his creditors whether pursuant to the provisions of Part VIII of the Insolvency Act 1986 or otherwise是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Seller makes arrangement or compromise for the benefit of his creditors whether pursuant to the provisions of Part VIII of the Insolvency Act 1986 or otherwise
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方使他的债权人的利益,是否根据1986年破产法“第八部分的规定,或以其他方式安排或妥协
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖方作出安排或妥协为其债权人的利益是否根据第八部分的有关规定1986年的破产法或其他
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主是否为他的债权人的目的做安排或妥协寻求供应不能溶解行动的第VIII部分1986年或否则
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卖方使安排或为债权人的利益的妥协,依据破产欠薪保障法 》 1986 年第 VIII 部的条文或其它
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭