当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have been using Norelco products for over thirty years and I am satisfied that this is just about the best razor on the market today. This product can be either found on line or at just about any department store for right around one hundred dollars. This razor is contoured to fit snuggly in your是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have been using Norelco products for over thirty years and I am satisfied that this is just about the best razor on the market today. This product can be either found on line or at just about any department store for right around one hundred dollars. This razor is contoured to fit snuggly in your
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我一直在使用三十多年norelco产品,我很满意,这仅仅是关于市场上最好的剃须刀今天。该产品可以发现上线或只是有关的任何权利的百货公司约一百元。舒服地在你的轮廓,以适应这个剃须刀
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我已经使用norelco产品30多年,我认为这是对最佳剃刀今天在市场上。 本产品可不是被发现在线或在任何总店周边的权利一百元。 这是剃刀snuggly苦战,适合在你
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我使用Norelco产品三十年,并且我是满意的这今天是正义的关于最佳的剃刀在市场上。 这个产品可以被发现在线或在所有百货商店为权利大约一百美元。 这把剃刀塑造外形适合snuggly您
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我一直使用 Norelco 产品超过 30 年,并且我认为这是今天刚在市场上的最佳剃刀。此产品可任一上找的线或在任何百货公司为右一百美元左右。此剃刀轮廓,冲撞你
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭