当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2) Any flaws, split gap or defects which would cause harmful effects on the performance shall be是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2) Any flaws, split gap or defects which would cause harmful effects on the performance shall be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2)任何破绽,分裂的差距或缺陷,这将导致性能上的有害影响,应
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2)将导致恶性影响对表现的所有缺点、分裂空白或者瑕疵将是
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2) 任何缺陷,拆分的差距或缺陷,导致对性能的有害影响,须
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭