当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Love is the season sigh;The eyes have it purfied the loners of Maris ;Love it aroused waves of tears;It is the wisdom of madne是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Love is the season sigh;The eyes have it purfied the loners of Maris ;Love it aroused waves of tears;It is the wisdom of madne
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
爱情是本赛季的叹息;眼睛有它purfied马里斯的独行侠,喜欢它引起了一阵阵的眼泪,它是智慧的madne
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
爱是感叹的季节;它的眼睛已经purfied Maris的孤立者的“爱它引起了浪眼泪的;这是智慧的madne
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
爱是季节叹气; 眼睛有它purfied Maris的独来独往的人; 爱它激起了泪花波浪; 它是madne智慧
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
爱是季节的叹息 ;眼中有它纯化独来独往的马里斯 · ;爱它引起波的眼泪 ; 它是 madne 的智慧
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭