当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[51] the dimension of the divergence, can at best constitute a "circumstance" in the sense of Art. 8 (3) CISG in interpreting the meaning of a party's conduct: the greater and more disadvantageous the divergence the less silence or performance of the contract can be understood as submission to the other side's differin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[51] the dimension of the divergence, can at best constitute a "circumstance" in the sense of Art. 8 (3) CISG in interpreting the meaning of a party's conduct: the greater and more disadvantageous the divergence the less silence or performance of the contract can be understood as submission to the other side's differin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[51]尺寸的分歧,充其量只能构成一个“环境”中的艺术感。 8(3)条在解释党的行为的意义更大,更不利的沉默少或履行合同的分歧,可以作为提交给对方的不同条款的理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[51]的方面的分歧,可以在最佳构成一个“情况”意义上的8条第(3)《销售公约》在解释的一方的行为:在更大和更为不利的分歧较少的沉默或履行的合同可以理解为提交给另一方的不同条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(51)分歧的维度,可能最好构成“情况”在艺术感觉。 8 (3) CISG在解释党的品行的意思: 更加伟大和不利分歧合同的沈默或表现可以被了解作为提议到其他边的不同的期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[51] 该维度的分歧,在最好的情况可以构成"情节"意义上的艺术。8 (3) 销售公约 》 在解释的当事人的意思: 更大和更不利的分歧较少的沉默或履行合同可以理解为另一方提交的不同条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭