当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The court viewed the rest of the contract, the performance of which had already been commenced, to be validly concluded without even mentioning Art. 19(3) CISG.[47] A slightly different reasoning in a similar case had been given by the Cour d'appel of Paris before.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The court viewed the rest of the contract, the performance of which had already been commenced, to be validly concluded without even mentioning Art. 19(3) CISG.[47] A slightly different reasoning in a similar case had been given by the Cour d'appel of Paris before.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
法院认为,合同的其余部分,其中已动工的性能,可有效地结束,甚至没有提及艺术。 19(3)条。[47],已在类似的情况略有不同的推理COUR D'阿佩尔巴黎之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
法庭认为合同的其余部分,其履行的已经开始,即使不谈,是有效缔结第19(3)《销售公约》[47]一对一个类似的情况略有不同的理由已作了Cour d'appel前的巴黎。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
法院观看了合同,表现的其余,其中有已经开始,合法结束,无需甚而提及艺术。 19 (3) CISG。(47)一个轻微地不同的推理在相似的案件由巴黎Cour d'appel以前给了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
法院认为,合同的履行了已开始进行,可有效地完成甚至没有提到艺术的其余部分。19(3) 销售公约 》。[47] 稍有不同的推理,在类似情况下曾由艺 d'appel 巴黎之前的给予。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭