当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Финансовый кризис нанес ощутимые удары по развивающимся странам Азии; и хотя внутрирегиональная торговля в предкризисные годы выросла значительно, им не удалось избежать серьезных последствий: экспорт большинства стран упал более чем на 30 % в 2008-2009 гг., а общий экономический рост кардинально замедлился.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Финансовый кризис нанес ощутимые удары по развивающимся странам Азии; и хотя внутрирегиональная торговля в предкризисные годы выросла значительно, им не удалось избежать серьезных последствий: экспорт большинства стран упал более чем на 30 % в 2008-2009 гг., а общий экономический рост кардинально замедлился.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
处理金融危机严重打击的亚洲发展中国家,虽然在危机前的年区域内贸易已经增长显著,他们是不是能够避免严重的后果:多数国家的出口已超过30%下降,2008-2009年,而整体经济增长已经放缓显着。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在金融危机造成了重大打击亚洲的发展中国家,尽管区域内贸易大大增加多年,他们不能够避免严重后果:大多数国家出口下降了30%以上在2008--2009年预算内的,以及整体经济增长大大减缓。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
金融危机在亚洲的发展中国家提供了可认识冲击; 并且,虽然地区之间的贸易在危机在先的岁月可观地增长,他们在避免严重后果没有成功: 国家的多数的出口落到超过30%在2008-2009年。,并且共计经济增量根本地减速了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
金融危机造成亚洲 ; 对发展中国家的重大打击虽然区域内贸易发展得相当高,在年中,他们已经不能够避免严重的后果: 大多数国家下降了 30%以上在 2008年-2009年两年期和整体经济增长的出口大幅下降。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭