当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A typical meal starts with garlic. These are followed by the main courses, hot meat and vegetable dishes. Finally a soup is brought out, which is followed by the starchy "staple"food, which is usually rice or noodles or sometimes dumplings.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A typical meal starts with garlic. These are followed by the main courses, hot meat and vegetable dishes. Finally a soup is brought out, which is followed by the starchy "staple"food, which is usually rice or noodles or sometimes dumplings.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个典型的吃饭开始用大蒜。这些都是其次的主要课程,热鲜肉和蔬菜菜肴。最后一汤带了出来,这是由淀粉“主食”食品通常是米饭或面条或有时饺子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个典型启动饭与大蒜。 这些都是遵循的主要课程、热肉类和蔬菜菜肴。 最后一个汤是带出,其次是的根茎"主食”食物,这就是通常米、面或有时饺子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一顿典型的膳食开始用大蒜。 这些由主菜、热的肉和菜盘跟随。 最后汤被提出,由上了浆“钉书针"食物跟随,通常是米或面条或者有时饺子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
典型的菜式开始用大蒜。其次是由主要课程、 热的肉和蔬菜菜。最后的汤是带出后, 跟的淀粉""主食,这通常是米饭或面条或有时饺子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭