当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在机遇和挑战并存的形势下,亚非国家必须抓住机遇,加强合作,共迎挑战,努力实现共同发展。我们应该在以下几个方面做出努力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在机遇和挑战并存的形势下,亚非国家必须抓住机遇,加强合作,共迎挑战,努力实现共同发展。我们应该在以下几个方面做出努力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Opportunities and challenges in the situation, the Asian and African countries must seize opportunities, strengthen cooperation to cope with challenges and seek common development. We should make efforts in the following areas.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Opportunities and challenges exist in the situation, the countries of Asia and Africa must seize the opportunity to strengthen cooperation and jointly face challenges, and efforts to achieve common development. We should be in the following areas.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the opportunity and under the challenge coexisting situation, the Asian-African nations must hold the opportunity, the enhancement cooperation, altogether welcomes the challenge, realizes the communal development diligently.We should make in following several aspects diligently.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Opportunities and challenges of the situation, the Asian and African countries must seize the opportunity to strengthen cooperation and welcome the challenges, and strive to achieve common development. We should make efforts in the following aspects.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Opportunities and challenges of the situation, the Asian and African countries must seize the opportunity to strengthen cooperation and welcome the challenges, and strive to achieve common development. We should make efforts in the following aspects.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭