当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:傻孩子,到现在还放不下对方吗?傻孩子,到现在还想着对方的一点一滴吗?傻孩子,忘了吧,所有你留恋的,你回忆的,你拥有过的。那些,都已是回忆。缺失并不可怕。可怕的,是无法面对。如果勇敢一点,其实没有那么难。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
傻孩子,到现在还放不下对方吗?傻孩子,到现在还想着对方的一点一滴吗?傻孩子,忘了吧,所有你留恋的,你回忆的,你拥有过的。那些,都已是回忆。缺失并不可怕。可怕的,是无法面对。如果勇敢一点,其实没有那么难。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Silly boy, now also fit the other? Silly boy, now also thinking about each other a little bit? Silly boy, forget it, all you nostalgia, memories, you have had. Those who have is memories. Missing is not terrible. Terrible, unable to face. If the brave, in fact, is not that hard.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The silly child, cannot lay down opposite party to the present? The silly child, is also thinking opposite party to the present bit by bit? The silly child, forgot, possessed you to be reluctant to part with, you recollected, you have had.These, all already were the recollections.The flaw is not fea
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Silly child, do come here and put down the other side? Silly child, come here and think about each other's bit by bit you? Silly child, forget it, all of you missed, your memory you have. That, was recalled. Missing is not terrible. Terrible, is not in the face. If you are brave, not that hard.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭