当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As mentioned earlier, syntactic unification of first-order terms was introduced by Post and Herbrand in the early part of this century.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As mentioned earlier, syntactic unification of first-order terms was introduced by Post and Herbrand in the early part of this century.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如前所述,一阶的语法统一后和herbrand介绍,在本世纪初的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如前所述,人造的统一条款命令介绍了邮政和赫布兰德在本世纪早期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为优先处理的期限的被提及的更早,语法统一在本世纪初以邮寄被介绍了和Herbrand。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如前所述,一阶条款的句法统一介绍了开机自检和勃这个世纪初。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭