当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文首先介绍了礼貌用语在人们日常生活中扮演的角色。然后从礼貌原则的角度简述英美国家式和中国式礼貌原则的区别,再进一步深入分析跨文化交际中英汉礼貌用语在谈话话题、称呼语、赞美与恭维等方面的语用差异。本文从语用的角度对英汉两种语言进行了比较研究,揭示了他们的语用差异,说明礼貌用语的差异性在跨文化交际中所具有的重要意义以及对语言使用者的交流和理解产生的影响,并阐释了礼貌用语在日常生活中的重要性是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文首先介绍了礼貌用语在人们日常生活中扮演的角色。然后从礼貌原则的角度简述英美国家式和中国式礼貌原则的区别,再进一步深入分析跨文化交际中英汉礼貌用语在谈话话题、称呼语、赞美与恭维等方面的语用差异。本文从语用的角度对英汉两种语言进行了比较研究,揭示了他们的语用差异,说明礼貌用语的差异性在跨文化交际中所具有的重要意义以及对语言使用者的交流和理解产生的影响,并阐释了礼貌用语在日常生活中的重要性
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭