当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 说法三:在古罗马时期,2月14日是为表示对约娜的尊敬而设的节日。约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。接下来的2月15日则被称为“卢帕撒拉节”,是用来对约娜治下的其他众神表示尊敬的节日。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 说法三:在古罗马时期,2月14日是为表示对约娜的尊敬而设的节日。约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。接下来的2月15日则被称为“卢帕撒拉节”,是用来对约娜治下的其他众神表示尊敬的节日。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Argument: in Roman times, February 14, said about Na respect festival. About Donna is the Queen of the Roman gods, the Romans also worshiped as women and gods of marriage. Next are known as "Lupa Sarah Day" on February 15, the festival used on other gods about Na under the rule of respect.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Argument 3: In Roman Times on 14 February, and is said to be about the distinguished the festive. Jona is a Roman gods Rome persons at the same time, the Queen will be grounded in her Women and marriage in God. On 15 February of the next is known as " lupa Sarah Festival" and is used to cure some of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
View three: In the ancient Rome time, February 14 is for the expression the holiday which supposes to the approximately elegant respect.Approximately elegant is the Roman numerous god empress, at the same time the roman respects her for the woman and the marital god of.Meets down on February 15 is c
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Three: in ancient Rome, February 14 is designed to express respect for Jona Festival. Jona is a Queen of the Roman gods, the Romans while respecting her as a woman and the God of marriage. Next February 15 is called "Lupa Sarah Festival", is used to Jona other gods of honour under the rule of the ho
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭