当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:‘‘constant cooling-energy supply’’. The difference between是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
‘‘constant cooling-energy supply’’. The difference between
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“不断冷却的能源供应”。之间的区别
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“不断冷却-能源供应"。 之间的区别
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
``恒定的冷却能量供应"。 之间区别
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
恒定冷却能源供应。之间的区别
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭