当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was a double-blind study on Good Friday in a chapel. It was absurd, because a double-blind study was absurd. Everybody knew something was happening. It was as if you were proving the obvious. Somebody who had taken the placebo which made their skin crawl reacted by saying, “Well, may be something’s happening”, and t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was a double-blind study on Good Friday in a chapel. It was absurd, because a double-blind study was absurd. Everybody knew something was happening. It was as if you were proving the obvious. Somebody who had taken the placebo which made their skin crawl reacted by saying, “Well, may be something’s happening”, and t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是在一個小教堂的耶穌受難日雙盲研究。它是荒謬的,因為雙盲研究是荒謬的。大家都知道發生了什麼。如果被證明明顯。有人曾採取的安慰劑抓取他們的皮膚反應說,“好,可能是事情的發生”,然後再部長會錯開走進房間,說,“我看到上帝!我見上帝!“,這是所有的psylocybin不得不在很短的時間太明顯了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
這是一個雙盲研究在耶穌受難日在一個小教堂。 這是荒謬的,因為一個雙盲研究是荒謬的。 大家都知道事情的發生。 這是因為如果你已被証明非常明顯。 有人曾服用安慰劑,使其皮膚爬做出反應,他說,他說:「好,可以做的事情”,然後另一個部長將錯開入室和說,他說:「我見上帝! 我看到上帝!」,都是太明顯的一個短時間他psylocybin。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是一項雙盲研究在耶穌受難節在教堂裡。 因為一項雙盲研究是荒謬的,它是荒謬的。 大家知道某事發生。 它是,好像您證明明顯。 採取了安慰劑做他們的皮膚爬行的人通過說起了反應, 「很好,也許是某事發生」,另一位部長然後會搖擺入屋子,并且言, 「我看見上帝! 我看見上帝!」 并且它在短時間內是所有太顯然的誰有psylocybin。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
這是在教堂受難的雙盲研究。它是荒唐的因為雙盲研究是荒謬。大家都知道的事情發生了。是,如果你被證明顯而易見的事實。一個人已經採取的安慰劑,這使他們爬網的皮膚反應,說:"好,可能是事情的發生",然後另一位部長會錯開進房間,說:"我看到上帝 !我看到上帝 !",這是再明顯不過產生過 psylocybin 的短時間內。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭