当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A general notice given to the Directors by any Director to the effect that he is a shareholder, director, officer or employee of any specified company or firm and is to be regarded as interested in any contract or transaction with that company or firm shall be deemed a sufficient declaration of interest for the purpose是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A general notice given to the Directors by any Director to the effect that he is a shareholder, director, officer or employee of any specified company or firm and is to be regarded as interested in any contract or transaction with that company or firm shall be deemed a sufficient declaration of interest for the purpose
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何董事董事的效果,他是股东,董事,高级人员或任何指定的公司或企业的雇员,是被视为与该公司或公司的任何合约或交易感兴趣,应被视为一般的通知足够的利益申报的一项决议进行表决,他在其中有利益的合同或者交易的目的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作出一般通知董事的任何董事,说明他是一名股东、董事、高级人员或雇员的任何指明的公司或商号,须视为有利害关系的任何合约或交易与该公司或商号须当作一个足够的兴趣宣言为投票的目的在对一项决议就合同或对其有利益关系的交易。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个一般通知被给主任由所有主任,大意是他是股东,主任、任何指定的公司或企业的官员或者雇员和将被看待如感兴趣对所有合同或交易与那家公司或企业关于他有兴
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发出任何效果他是股东、 董事、 高级人员或任何的雇员指明的公司或公司,是被视为感兴趣,在任何合约或与交易公司或商号须当作足够申报利益而言在合同或交易拥有的权益方面的决议表决的董事,董事的一般通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭