当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Prescription items ordered require the prescription to be forwarded to ePharmacy. On receipt of prescription, items will be dispatched immediately. Australian law does not allow us to accept faxed or email prescriptions. If more than one person requires prescriptions in any one order, medical details for each person mu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Prescription items ordered require the prescription to be forwarded to ePharmacy. On receipt of prescription, items will be dispatched immediately. Australian law does not allow us to accept faxed or email prescriptions. If more than one person requires prescriptions in any one order, medical details for each person mu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
处方订购的商品,需要处方被转发到epharmacy。处方后,将立即派出项目。澳大利亚法律不允许我们接受传真或电子邮件的处方。如果不止一个人需要在任何一个订单的处方,必须输入每个人的医疗细节。使用处方药的资格卡(如养老,医疗卡等)的客户必须发送第一条为了防止欺诈资格证复印件。 epharmacy有权拒绝任何货物可能违反我们的专业义务供应。无法提供冷藏线和危险药物(S8)。所有的“药剂师唯一的药物”(三)需要医生处方,以满足澳大利亚的法律。澳大利亚注册的澳大利亚医生只写处方,缺一不可。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
处方项目命令要求将提交epharmacy的处方。 在收到的处方,项目将立即派出。 澳大利亚法律不允许我们接受传真或电子邮件处方。 如果多人需要处方在任何一个命令,医疗详情,每一个人必须进入。 客户使用权利证在药方(例如养
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭