当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A second goal of setting up a computer network has something to do with people rather than information or even computers. Virtually every company that has two or more computers now has e-mail (electronic mail), which employees generally use for a great deal of daily communication. Yet another form of computer-assisted 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A second goal of setting up a computer network has something to do with people rather than information or even computers. Virtually every company that has two or more computers now has e-mail (electronic mail), which employees generally use for a great deal of daily communication. Yet another form of computer-assisted
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
计算机网络的设立的第二个进球都有事做,而不是信息,甚至电脑的人。几乎每家公司有两个或更多的计算机,现在有电子邮件(电子信箱),员工普遍使用大量的日常沟通。电脑辅助沟通的另一种形式是视频会议。第三个目标是为越来越多的公司做生意电子与其他公司,尤其是供应商和客户。第四个目标,已开始变得更加重要,在互联网上与消费者做业务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第二个目标设立的一个电脑网络,是人而不是信息或甚至电脑。 几乎每家公司,有两个或更多的计算机现在已E-mail(电子邮件),雇员一般使用极大的日常沟通。 还有另一种形式的电脑辅助通讯是电视会议。 第三个目标是为越来越多公司与其他公司以电子方式做生意,特别是供应商和客户。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二个目标的设置计算机网络有与人民,而不是信息或甚至计算机的东西。现在有两个或更多计算机几乎每家公司都有电子邮件 (电子邮件),哪些员工通常使用了大量的日
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭