当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Both parties agree that money damages may not be a sufficient remedy for any breach of the terms of this Agreement by the Receiving Party or any of its Representatives, and that, in addition to all other remedies at law or in equity to which the Disclosing Party may be entitled, the Disclosing Party may be entitled to 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Both parties agree that money damages may not be a sufficient remedy for any breach of the terms of this Agreement by the Receiving Party or any of its Representatives, and that, in addition to all other remedies at law or in equity to which the Disclosing Party may be entitled, the Disclosing Party may be entitled to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
双方同意,金钱赔偿未必是任何违反本协议的条款,由接收方或任何其代表有足够的补救措施,并认为,除了在法律上或衡平法的所有其他补救措施,披露方可以有权,可以披露方有权以该等违约的救济的具体表现和禁止令或其他衡平法救济。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
双方同意,金钱损害赔偿可能不是一个充分的补救办法对任何违背该协议的条款的接受方或其代表,以及,除所有其他补救办法在法律上的或衡平法权益的披露方可有权,在披露方可有权以具体表现和禁令或其他公平救济作为一项补救措施,任何这种违反行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
两个党同意金钱损伤可能不是对这个协议的期限的任何突破口的一个充足的补救由接待会或任何它的代表,并且,除其他补救之外在法律或在透露的党也许有资格的产权,透露的党也许有资格获得特定性能和命令或其他公平的安心作为对任何如此突破口的一个补救。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
双方同意金钱赔偿可能不充分的补救,任何违反本协议条款的接收方或任何它的代表,在所有其它补救措施在法律上或在披露党可能享有的股权,披露党可能权到特定的性能和作为补救的任何该等违反禁止令或其它公平救济。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭