当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Neither this paper nor the report on which it is based seem to define what is meant by ‘‘fundamental period’’ or ‘‘period of a building,’’是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Neither this paper nor the report on which it is based seem to define what is meant by ‘‘fundamental period’’ or ‘‘period of a building,’’
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有这个文件,也不是根据它的报告似乎定义何谓“基本周期”或“期间的建设,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本文件的报告,它也似乎是基于对界定甚麽是“基本期"或"期间的建设。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
本文和它的报告不似乎定义``基本周期"或`大厦是什么意思的`期间, "
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
既不是这篇论文,也不是它所基于的报告似乎定义何谓基本或期间建筑物的 '
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭