当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the mid-nineteenth century, a woman would have carried the burden of "staying in her place." In other words, she was subject to the generally accepted standards and roles that society had placed upon her, which did not necessarily provide her with liberty, dignity or independence. Yet if Charlotte Bronte's character是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the mid-nineteenth century, a woman would have carried the burden of "staying in her place." In other words, she was subject to the generally accepted standards and roles that society had placed upon her, which did not necessarily provide her with liberty, dignity or independence. Yet if Charlotte Bronte's character
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在十九世纪中叶,将有一个女人的负担,“住在她的地方。”换句话说,她是受到普遍接受的标准,放置在她的社会角色,这并不一定提供她的自由,尊严或独立。但如果夏洛蒂·勃朗特的性格简爱真正存在在这段时间内,她会无视这些文化标准,并证明了自己的抱负的女权主义者,她每天的范例。简的承诺尊严,独立,自由选择,不愿意向一个人的情感力量,愿意讲她的脑海培育小说中的一些女性角色。但这些特质也对比与勃朗特的其他女性角色“简爱”的一些急剧可以打成一个女权主义者的榜样,因为她与男子无视普遍接受的19世纪的女人角色的关系。这个称号,特别是装修时,她的生活比较和对比其他小说中的女性人物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在十九世纪中,一名妇女进
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭