当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国有句俗话:穿衣戴帽,各有所好。在日常生活中是这样,可在国际商务谈判中却是大忌。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国有句俗话:穿衣戴帽,各有所好。在日常生活中是这样,可在国际商务谈判中却是大忌。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There is a saying in China: Dressing differ from each other. In their daily lives, but it is taboo in international business negotiations.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There is a Chinese proverb: dressing, t. In our daily lives can be in international commerce is such that it is a taboo in the negotiations.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
China has a slang: Puts on the clothes to wear a hat, to each their own.In the daily life is this, may in the international commercial negotiations be actually the big death anniversary.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
There is a Chinese saying: clothing strength, tastes. In everyday life is such, it is taboo in the international business negotiation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭