当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We had the choice along the way of stopping to bring everybody else along, or going on. But these experiences quickly became indescribable. I’d get to a point with my colleagues when I couldn’t explain any further, because it came down to “To him who has had the experience no explanation is necessary, to him who has no是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We had the choice along the way of stopping to bring everybody else along, or going on. But these experiences quickly became indescribable. I’d get to a point with my colleagues when I couldn’t explain any further, because it came down to “To him who has had the experience no explanation is necessary, to him who has no
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我們沿著停止帶來其他人一起,或前往方式的選擇。但這些經驗迅速成為難以形容。與我的同事,我會得到一個點時,我無法解釋任何進一步的,因為它來到了“他有沒有解釋是必要的經驗,他沒有,沒有可能。”我們會感到挫折時,他們會說:“這聽起來很有趣。”,我們會說,“要想知道,你來試試吧。”,他們會說,“不,這不是科學性。測試自己的產品,這是不恰當的。你做第一,對動物和研究生。 。 “
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我們已選擇的道路停下來,使其他人一樣,一起或在進行中。 但這些經驗很快就變得難以言喻。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我們有選擇停止帶來所有的人的或者繼續。 但這些經驗迅速變得難以描述。 我會有點與我的同事,當我不可能解釋其中任一促進,因為它下來對「到有經驗解釋不是必要的他,對沒有的他,無是可能的」。 并且我們感到這失望,當他們會說「它聽起來非常有趣」。 并且我們會說, 「為了知道,您一定嘗試它」。 并且他們會說, 「沒有,不是科學的。 測試您自己的產品是不適當的。 您做它首先在動物然後在研究生。 . .”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我們有一路走來,帶給大家一起上,停止或繼續下去的選擇。但這些經驗很快變得難以形容。我能拿到一個點與我的同事時,我不能進一步解釋,因為它來",他有沒有解釋是必要的對那些沒有得到他的經歷,都不可能"。我們會覺得這種挫折時,他們會說:"這聽起來很有趣。"我們會說,"為了知道,你來試試吧。"他們會說:"不,不,是科學。它不是適當測試您自己的產品。你做第一的動物,然後研究生 … …"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭