当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:而我,一个不够自信,只会暗恋的女孩,什么时候才能邂逅自己的真爱呢?我的他,你在哪里呢?我相信缘分,命里有时终须有,命里无时莫强求。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
而我,一个不够自信,只会暗恋的女孩,什么时候才能邂逅自己的真爱呢?我的他,你在哪里呢?我相信缘分,命里有时终须有,命里无时莫强求。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
And I are not very confident, will only crush on a girl, when will encounter your own true love? I you where? I believe in fate, in the end times to be the life, no life force.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And I, and a lack of self-confidence, and will only be secret love girls, when they encounter the true love? I am of him, Where are you? I believe that fate, fate sometimes may be too fussy, Mok ever fate.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But I, insufficiently self-confident, only can unrequited love can the girl, when meet unexpectedly own really loves? My he, where are you at? I believe the fate, sometimes in the life ultimately must have, in the life does not have when not demands.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And I, a confident enough, crush girls only, what time to meet their true love? I him, where are you? I believe in fate, and sometimes must, no Mo when required.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
We live in a world full of colors
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭